英語マニュアル翻訳会社.com英語マニュアル翻訳サービス

英語マニュアル|翻訳会社.com

翻訳アドバイザーから一言
英語マニュアル翻訳 取扱い実績
英語マニュアル翻訳 お取引実績
英語マニュアル翻訳
【無料】見積り診断
英語マニュアル翻訳
【無料】相談
英語マニュアル翻訳
【無料】見積り
英語マニュアル翻訳
【無料】トライアル

Contact

英語マニュアル翻訳会社.com お問合せ

メールでの英語マニュアル翻訳のお問合せ
info@manual-honyaku-kaisha.com

お電話での英語マニュアル翻訳お問合せ
フリーダイヤル:

0120-40-90-50

翻訳会社サイトリンク

英語マニュアル翻訳は翻訳会社.com英語翻訳サービスにお任せください

翻訳アドバイザーが無料で相談に応じます

翻訳会社.comにはあらゆる専門分野をカバーする一流翻訳者が揃っています。 スタッフ選定においては母国語のレベルと専門性においても一流の人のみが本当に質の高い翻訳を提供できると考えます。 各々のケースに応じて各専門分野の一流翻訳者が担当、 お客様との綿密な打合せを通じてご満足いただける翻訳を提供しています。

翻訳アドバイザーからの一言

マニュアル翻訳は、通常大量翻訳案件となり、翻訳作業は数か月にわたることもめずらしくありません。 さらに繰り返し表現や定型文が多く使われている文章量の多いマニュアル翻訳では、マニュアル翻訳の品質管理が非常に重要となってきます。

過去の翻訳資産を有効活用する最新の翻訳効率化ツールである「翻訳メモリーシステム」その中でも世界的に評価の高いTRADOS(C)を当社では業界に先駆けいち早く導入、 訳文の均一化はもちろんのこと、大量の翻訳のスピードアップ、効率化、コストダウンにも大きな威力を発揮しています。

さらにTRADOS(C)の提供する最新かつ最上位システムであるTRADOS(C)TMサーバ(オンラインネットワーク対応バージョン)を早期から導入し、 現在は運用実績日本一を誇っており、 お客様に下記のメリットを存分にご活用いただける環境が整っております。
・複数のトランスレータが同時にサーバにアクセス。1つのドキュメントを効率的に翻訳します。
・納期:従来のTRADOSに比べ約1/2の納期(当社従来比)
・クオリティ:従来のTRADOSに比べ40%アップ(当社従来比:訳文ゆれ、用語参照率など)
・価格:価格によるメリットは同等程度(当社従来比)

取扱い実績|マニュアル 関連分野翻訳

製造マニュアル、設計マニュアル、現地工場マニュアル、作業工程マニュアル、オペレーションマニュアル、指示マニュアル、 工程管理マニュアル、品質管理マニュアル、品質検査マニュアル、メンテナンスマニュアル、検査マニュアル、社内マニュアル、要件定義書、 ブランド取扱いマニュアル、意匠マニュアル、施工マニュアル、 取扱い説明書、ユーザーガイド、ガイドブック、操作手順マニュアル、ヘルプ、トラブルシューティングマニュアル、リファレンス、 その他>>詳しくはこちらをご覧ください|翻訳分野


お取引実績|マニュアル 関連分野翻訳

お取引多数のため >>詳しくはこちらをご覧ください


翻訳に関してこんなお悩みありませんか?

▼定期的に発生する翻訳外注先のクオリティが改善されない
▼不定期に発生する度に翻訳会社の選定をするのが面倒だ
▼翻訳会社の対応が悪くてイライラする
▼問い合わせ、見積もり対応が遅い
▼納品後の対応がいい加減で困る
▼コスト削減要請に応じる協力意識がない
▼大量を短納期で仕上げる必要があるが、翻訳外注先にキャパがない
▼ファイルアプリケーションの操作が遅い、操作能力に不安がある

そのお悩み、翻訳会社.com翻訳サービスが解決いたします!

▲翻訳ツールの活用、お客様別担当制により、回を重ねる毎にクオリティアップ
▲市場価格をもとに、ご予算に応じてフレキシブルに対応します
▲従来の翻訳会社とは異なり、若いスタッフがお客様の立場に立って対応
▲どこよりも早いお電話とお見積もり対応が自慢です
▲お客様の検収作業が終了するまで、徹底的に無料ご対応いたします
▲翻訳料金はピンキリです。用途、ご予算のご相談に積極的に応じます
▲業界大手の翻訳会社グループです。キャパと短納期対応に自信があります
▲多様なアプリケーションの使い手が豊富に在籍

お気軽にご相談ください

他社に見積りを頼んだが割高に感じる、現在使っている翻訳会社の値段に不満がある、そんな悩みをお持ちのみなさまは是非当社にご相談ください。当社翻訳のプロが見積りや価格が適正であるか精査して、最適なアドバイスをさせていただきます。 品質にこだわり続けてきた当社だからこそ、みなさまに品質とコストのバランスのよい翻訳サービスをご利用いただき喜んでいただければ幸いです。

【無料】 翻訳 見積り診断

他社に見積りを頼んだが割高に感じる、とお悩みの方、翻訳アドバイザーが見積りが内容に見合った適正価格であるかどうかを無料診断対応します。

【無料】 翻訳 相談

初めての翻訳依頼で事情や相場がよくわからない、初めて取扱う言語でよくわからない、そんな悩みをお持ちのみなさまは是非お気軽にご相談ください。翻訳アドバイザーが無料で相談対応。

【無料】 翻訳 見積り

まずはお気軽にお問合せください。案件の内容により様々な割引サービスの対象となります、詳しくは当社営業担当まで。

【無料】 翻訳 トライアル

無料トライアル翻訳をご用意しております。当社の翻訳サービスの品質を確認していただいたあと安心して翻訳のご注文をしていただけます。

 

弊社は全て完全守秘にてお受け致します。
どんなことでもお気軽に一度ご相談ください。

詳細はこちらまで
TEL: 0120-40-90-50 (英語マニュアル翻訳会社.com英語マニュアル翻訳サービス担当)
e-mail:info@manual-honyaku-kaisha.com

誠に申し訳ございませんが、ご連絡、お問合せの際には必ず、
お名前、ご連絡先(電話番号、住所)、企業名を明記お願いいたします。

お名前、ご連絡先が明記されていない場合、ご対応できない場合があります。
必ず、ご連絡を明記してくださいませ。

▲ページトップへ

|相互リンク1,2,3,4,5,|